dimanche 10 avril 2011

Japonais

Comme vous le savez tous, je suis ici pour améliorer mon anglais.
J’ai d’ailleurs commencé mon séjour en Australie par des cours d’anglais à l’université. Et c’est pendant ces cours d’anglais que j’ai rencontré tous mes amis Japonais.


Arrivée à la date de l’entrée en cours à l’université, il est temps de choisir les cours que l’on souhaite suivre. Suivant des études de la filière de l’expertise comptable en France, il serait donc normal que je suive des cours de business. Oui mais voilà, à l’université de la Sunshine Coast il y a un nombre assez surprenant de français ! En particulier dans tous les cours de business !!! Cela ne m’arrange pas vraiment ! Je ne suis pas partie aussi loin pour me retrouver dans des cours où je vais devoir effectuer mes devoirs avec d’autres français !

Alors on en profite et on change tout ! Ou presque !
On garde le cours de « Small Business and New Ventures Management » ainsi que celui de « Consumer behaviour en Marketing ».
Mais avec ça, on se met … au Japonais !!! Et oui ! Pourquoi pas après tout ! C’est une année de découverte et de liberté alors on bouscule tout et on s’intéresse aux autres cultures.

La découverte de la langue japonaise complète la découverte de ce pays dont la culture est de plus en plus populaire en France notamment par la nourriture (les sushis (すし)! miam !), et par les mangas (la France est le 2ème lecteur de mangas après le Japon !!!).
Les débuts ont été drôlement difficiles ! Les structures des phrases et la grammaire sont complètement différentes ! Mais quand on est motivé, on bosse et on a de bonne note ! Mais oui ! Mais oui ! 9/10 pour l’oral de Japonais et DS+ (Distinction) pour le journal que nous devons écrire tous les jours au sujet de notre avancé dans la langue japonaise. Du coup on est encore plus motivé.

Alors allons-y, je me présente à vous en Japonais :

 こんにちは    = Bonjour
(kon’nichiwa)

わたし        Anne-Ségolène    です  = Je suis Anne-Ségolène.
(watashi wa   Anne-Ségolène désu.)

わたし    がくせい  です= Je suis étudiante.
(watashi  wa      gakuse :      desu.)

Sippy Downs     すんで   います。= Je vis à Sippy Downs.
(Sippy Downs ni    sunde      imasu.)

わたし        フランスじん です。= Je suis française.
(watashi wa  furansujin   desu.)

ごにん かぞく です。 おとうさん、 おかあさん、 おにいさん、 いもうと、 わたし です。
(gonin kazoku desu. Oto:san, oka:san, oni:san, imo:to, watashi desu.)
= Ma famille est composée de 5 personnes. Mon père, ma mère, mon grand frère, ma petite sœur et moi.

Voilà donc un aperçut de mes premiers babillements japonais.

じゃまた  = A bientôt.
(Ja mata)

Enjoy it ! ;-)

5 commentaires:

  1. tu es trop forte ma Anne !! tu vas devenir une traductrice en fait !! loool

    Relie

    RépondreSupprimer
  2. MDR !!!
    En tout cas c'est super marrant d'apprendre à déchiffrer les signes ! ^^

    RépondreSupprimer
  3. tatata de bretagne16 avril 2011 à 19:22

    il y a aussi l'egypte si tu veux ....

    RépondreSupprimer
  4. Merci tantine mais ça va ! J'ai déjà les plaies d'Egypte ici donc je vais rester sur le Jap' concernant les signes ! ^^

    RépondreSupprimer
  5. tatata de bretagne21 avril 2011 à 10:35

    ben, justement ! figure toi que toutes les momies égyptiennes ont une amulette représentant un scarabée (ça protegerais lâme des défunts parait-il), vu tous ceux qui vous sont tombés sur le coin de la figure il y a du blé a se faire avec l'Egypte... Exporte!!!!! (mais évite le mode d'emploi en japonais made in Austrlia, ça fait désordre!!!!)

    RépondreSupprimer